IEDGE – Aspectos generales de los tipos de cambio


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (Valora este post)
Loading...

En la contratación internacional, en las pantallas electrónicas (Reuters, etc.) las divisas se suelen identificar mediante unos códigos normalizados que constan de tres letras (“códigos ISO”), de las cuales por regla general las dos primeras se corresponden con el nombre del país y la tercera con la denominación de la moneda, todo ello en inglés. Ejemplo: Dólar estadounidense → USD (= United States Dollar).

Cuando los operadores negocian verbalmente entre sí suelen utilizar apodos. Ejemplo: Dólar estadounidense → Buck o greenbuck.

El tipo de cambio es el precio de una moneda (“moneda base”) en términos de otra (“moneda variable”). Representa el número de unidades de la moneda variable que es preciso entregar para obtener una unidad de la moneda base. La convención usual al expresar la cotización del tipo de cambio entre dos divisas es poner la moneda base primero y después la moneda variable.

Por ejemplo, el tipo de cambio entre el dólar y el yen se escribe como “USD/JPY” (= tipo de cambio dólar-yen, tipo de cambio del dólar frente al yen) si se refiere al nº de yenes iguales a 1 dólar, pero como “JPY/USD” (= tipo de cambio yen-dólar, tipo de cambio del yen frente al dólar) si se refiere al nº de dólares iguales a 1 yen. El código de la divisa escrito a la izquierda (derecha) es la moneda base (variable).

Los tipos de cambio pueden expresarse de dos formas:

  • Cotización directa o en términos europeos, en la cual la moneda vehículo (por antonomasia, el dólar) es la moneda base. Ejemplo: un tipo USD/EUR de 0’6477 (es decir, 1 dólar = 0’6477 euros).
  • Cotización indirecta o en términos americanos, donde la moneda vehículo es la moneda variable. Ejemplo: un tipo EUR/USD de 1’5439 (esto es, 1 euro = 1’5439 dólares).

En la práctica, se utilizan ambos métodos de cotización, pudiendo establecerse las siguientes reglas generales:IEDGE-forex-5

  • En el mercado interbancario: Cuando se fijan cotizaciones con respecto al euro, la libra esterlina, el dólar australiano o el dólar neozelandés, lo usual es utilizar el sistema indirecto, de modo que estas cuatro divisas son la moneda base. A excepción de los cuatro casos citados, todos los tipos frente al dólar estadounidense se cotizan siempre con el dólar como moneda base (sistema directo).
  • En el mercado de futuros: Las cotizaciones frente al dólar estadounidense normalmente toman a dicha divisa como moneda variable (método indirecto).
  • En otros casos: No existe una convención universal.

Dado que el tipo de cambio puede establecerse de dos formas, la interpretación que deba darse a las variaciones del mismo diferirá en su significado:

  • En el sistema directo, si el tipo de cambio aumenta (disminuye), la moneda variable se deprecia (aprecia) y la moneda base se aprecia (deprecia).
  • En el sistema indirecto, las variaciones hay que entenderlas al revés que en el caso anterior.

Deben utilizarse conceptos precisos (apreciación, depreciación) y evitar los ambiguos como, p. ej., “caída del tipo de cambio”, dado que tienen significados distintos en función del sistema utilizado. Igualmente, aunque el significado económico es análogo, resulta importante distinguir los binomios apreciación/revaluación y depreciación/devaluación: el mercado aprecia o deprecia (sistemas de tipos de cambio flexibles), mientras que los bancos centrales devalúan o revalúan (sistemas de tipos de cambio fijos). Expresiones tales como, p. ej., “en las últimas semanas, el dólar se ha devaluado frente al euro” son totalmente inapropiadas.

Sea cual fuere el sistema de cotización empleado, la presentación de los tipos de cambio de dos divisas incluye por lo general un par de precios:

  • El de compra (bid): precio al que los operadores están dispuestos a comprar la moneda base cotizada contra la moneda variable.
  • El de venta (ask u offer): precio al que los operadores están dispuestos a vender la moneda base  cotizada contra la moneda variable.

En el caso de tipos de cambio forward, obviamente, debe indicarse, además, el plazo temporal al que se refieren los mismos. Los plazos de maduración de los contratos forward aparecen en la prensa financiera, pantallas electrónicas, etc. con vencimientos estandarizados (standard forward value dates) (una semana, 30 días, 60 días, etc.), pero ello no es impedimento para que los agentes económicos puedan solicitar contratos a medida con otros plazos de entrega (odd maturity dates o broken dates).

El tipo de cambio forward (Ft) difiere normalmente del tipo de cambio spot. La diferencia se puede expresar de dos formas:

  • En términos absolutos, mediante lo que se conoce como “diferencial a plazo”, “puntos swap” o forward spread: FSt = Ft – S.

Los “puntos swap” son la forma habitual de expresar las cotizaciones entre los profesionales de los mercados forward. La otra alternativa (Ft) a la hora de expresar los tipos “a plazo” es más corriente en los medios dirigidos al gran público, y se denomina “cotización outright” o “precio del seguro de cambio”.

 

En términos relativos, a través de la denominada “prima (o descuento) a plazo” o forward premium: FPt = (FSt / S) · 100, ó, alternativamente, utilizando el concepto equivalente anualizado o estandarizado:

FPSt = FPt · T/t =   (FSt / S) · T/t · 100, donde T es la base anual (medida en días, meses, etc., en función de en qué unidad de tiempo venga expresado el vencimiento t del contrato forward).

Sea cual sea la definición adoptada, el significado económico de la prima (o descuento) a plazo puede tener tres interpretaciones distintas:

  • Si FSt, FPt ó FPSt son menores que cero, entonces se dice que la moneda variable (base) está “a premio” (“a descuento”).
  • Si FSt, FPt ó FPSt son mayores que cero, entonces se dice que la moneda variable (base) está “a descuento” (“a premio”).
  • Si FSt, FPt ó FPSt son iguales a cero, entonces se dice que la moneda variable cotiza “a la par”.

En el próximo post hablaré de los aspectos generales de los tipos cruzados en los tipos de cambio.

 

¡Sigan atentos!

 

Aurelio García del Barrio

Profesor de Dirección de Finanzas

Nota: Para aprender de una forma práctica y rápida todo sobre la gestión de las operaciones en un departamento financiero y dirigir con éxito el área financiera de una empresa, les invitamos a que consulten la Especialidad Europea en Finanzas Estratégicas donde se formará con los mejores profesores de Europa y Latinoamérica y conocerá las mejores prácticas en el área financiera.

* Los contenidos publicados en este post son responsabilidad exclusiva del Autor.

¡Pronto grandes sorpresas en Facebook, Twitter y Youtube!:

  • Síganos en Twitter
  • Hágase fan en Facebook (IEDGE – The European Business School es la Escuela de Negocios en español con mayor número de fans.. ¡Averigüe por qué!)
  • Acceda a nuestros videos en Youtube
error: Content is protected !!